Translation of "il suo polso" in English

Translations:

i her wrist

How to use "il suo polso" in sentences:

Il suo polso è stato squarciato ma non l'ha fatto da sola.
Her wrist was slashed but she didn't do it herself.
Sfortunatamente, respingendo il suo polso durante un colpo, il peso del suo corpo ha generato uno slancio... che le ha fatto conficcare il coltello... nella coscia sinistra.
Unfortunately, I pushed her wrist on the downward swing. She put her body weight into the thrust, and momentum drove the knife into her left thigh.
Sì, ma il suo polso è normale e i suoi occhi sono limpidi.
Yes, but his pulse is normal, his eyes are clear.
Il suo polso è debole e ha perso molto sangue.
His pulse is weak and he's lost a lot of blood.
Mentre aspettavo, controllavo il suo polso. Sapevo come fare, avevo subito molte operazioni, il polso era normale.
While I was waiting for the ambulance, I was checking Jimi's pulse... which I had learned because I had a lot of operations... and his pulse was normal.
ma non gli ho fatto molto male ero preoccupato per il suo polso oh Dio il finale!
I didn´t hit him hard. I was worried about his bad wrist. Christ, finale!
notate gli effetti. sentite com'è veloce il suo polso.
Note the effects. Feel how erratic his pulse is.
Sorella mia, il suo polso è stato strappato via.
Sister, her wrist is torn off.
Penso fosse leggermente sopra il suo polso.
I think it was slightly above his wrist.
Venite pagati, nessuno si fa male... beh, eccetto Lanko, e ovviamente Fortnum con il suo polso menomato.
You get paid, nobody gets hurt... well, except for Lanko, and of course Fortnum with his gimpy wrist.
Mamma, Bones, bionde, il suo polso è stato sistemato male dopo che Bones l'ha rotto, e, um, lo sai, lui... ha puntualizzato che ha veramente bisogno del suo polso.
Mom, Bones, blondes, his wrist being set badly after Bones broke it, and, um... he made the point that he really needed his wrist.
...ha proprio bruciacchiato il suo polso da 35enne.
Singed right off her barely 35-year-old wrist.
La sua pupilla destra non e' piu' dilatata, ed e' normotensivo, ma il suo polso e' ancora 130.
His right pupil's not dilated anymore, and he's normotensive, but his pulse is still up in the 130s.
Musko ha detto che Rogosin ha usato il suo polso come un calamaio.
Musko said that Rogosin used his wrist for an in k bottle.
Non lo so, ma il suo polso era aumentato e la mano sudava.
I don't know, but her pulse was elevated and her hand was perspiring.
E il suo polso guarirà presto, quindi... potrà scrivere tra non molto.
And your wrist will heal soon, so don't worry. You'll be typing again in no time.
Una volta collegata al ventilatore... una grossa dose di un beta-bloccante... ha fatto crollare la sua attività cardiaca e il suo polso ad un livello... appena percettibile anche nelle migliori condizioni, figuriamoci durante una sparatoria.
Once she was safe on the ventilator, one large dose of a beta blocker dropped her cardiac output and pulse to a level just barely detectable under the best of circumstances, let alone with a gunfight raging outside.
Certo, ci pestera' con il suo polso moscio.
Yeah, he's gonna beat us to death with his limp wrist.
Maesta', prego... mi appoggi il suo polso qui.
Would Your Majesty kindly place your wrist here?
Il suo polso ha qualcosa che non va, ma non vuole farmi dare un'occhiata.
There's something wrong with her wrist, but she wouldn't let me take a look.
Sai, vedere quanto il suo polso fosse piu' grande, avrei dovuto dirtelo, ma...
You know, how much bigger his wrists are than mine, so I should have told you, but...
Le lastre non hanno evidenziato alcuna frattura e il suo polso è intatto.
The X-ray reveals no fractures and your pulses are intact.
Il suo polso e' debole e tachicardico.
Her pulse is thready and tachy.
Prima cosa, il suo polso tocchera' casualmente il tuo.
At first, his wrist Will accidentally dust yours.
E signorina Blye... Sara' il suo polso... che con un po' di fortuna abbagliera' di piu' il Signor Anshiri.
And Ms. Blye, it's your wrist that hopefully makes the biggest impression on Mr. Anshiri.
Beh, il suo polso si permette di dissentire.
Well, your pulse begs to differ.
Il suo corpo e' rivolto verso la meta, ma il suo polso e' fuori asse.
His body is facing the end zone, but his wrist is off axis.
E' sedata, ma il suo... polso e' buono.
She's sedated but her pulse is strong.
Si', il suo polso doveva farle un male cane quando Barb e' arrivata a fine serata, vero?
Yeah, your wrist must've been killing you by the time Barb rolled in at the end of the night, isn't that right?
Il robot, come anche il suo polso centrale, soddisfa le classi di protezione IP 65, IP 67 e IP 69.
The robot and its in-line wrist comply with protection ratings IP 65, IP 67 and IP 69.
Il set di strumenti scientifici a bordo di Insight esplorerà la superficie di Marte dall’interno, misurando i "segni vitali" del pianeta, tra cui il suo "polso" (sismologia), la "temperatura" (flusso di calore) e i "riflessi" (monitoraggio di precisione).
A suite of sensitive scientific instruments on-board Insight, will explore beneath the surface of Mars - measuring the planet's "vital signs" including: its "pulse" (seismology), "temperature" (heat flow), and "reflexes" (precision tracking).
Credendo di averlo finalmente colpito, Gohan si concesse un sorriso, ma una mano aveva afferrato il suo polso.
Thinking he had finally hurt him, Gohan smiled, but a hand caught his wrist.
Sentirai il suo polso e nel caso i suoi occhi siano aperti, tu glieli chiuderai.
You will feel her pulse, and if her eyes are open you will close them.
il suo polso divenne completamente floscio, così.
His wrist went completely limp, like this.
1.4345569610596s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?